Partager sur Twitter et Facebook / Teilen auf Twitter und Facebook

Calendrier de l'Avent / Adventskalender 2019

de / von

Allemagne Diplomatie Ambassade de France en Allemagne OFAJ/DFJW
  1. Dieses Türchen öffnet sich erst am 9. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 9 décembre.

  2. Dieses Türchen öffnet sich erst am 10. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 10 décembre.

  3. Dieses Türchen öffnet sich erst am 11. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 11 décembre.

  4. Dieses Türchen öffnet sich erst am 12. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 12 décembre.

  5. Dieses Türchen öffnet sich erst am 13. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 13 décembre.

  6. Dieses Türchen öffnet sich erst am 14. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 14 décembre.

  7. Dieses Türchen öffnet sich erst am 15. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 15 décembre.

  8. Dieses Türchen öffnet sich erst am 16. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 16 décembre.

  9. Dieses Türchen öffnet sich erst am 17. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 17 décembre.

  10. Dieses Türchen öffnet sich erst am 18. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 18 décembre.

  11. Dieses Türchen öffnet sich erst am 19. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 19 décembre.

  12. Dieses Türchen öffnet sich erst am 20. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 20 décembre.

  13. Dieses Türchen öffnet sich erst am 21. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 21 décembre.

  14. Dieses Türchen öffnet sich erst am 22. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 22 décembre.

  15. Dieses Türchen öffnet sich erst am 23. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 23 décembre.

  16. Dieses Türchen öffnet sich erst am 24. Dezember. / Cette fenêtre s'ouvrira le 24 décembre.

Antworte auf die 0. Frage im Adventskalender / Réponds à la 0e question du calendrier de l'Avent

0
0

Kommentare / Commentaires

LomobomyWax, 30.11. 17:51
I similar indication through a business that can create men and women judge. Also, thanks for permitting me to mention!

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 1. Frage im Adventskalender / Réponds à la 1e question du calendrier de l'Avent

1

Plus que 4 semaines avant Noël ! Aujourd'hui débute la période de l'Avent, riche en traditions qui rythment l'attente en Allemagne. L'une des plus pittoresques est la couronne de l'Avent : le dimanche qui suit le 26 novembre, on allume la première bougie de cette décoration verdoyante. Le dimanche suivant, on allume également la deuxième, et ainsi de suite jusqu'au dernier dimanche avant Noël, où les 4 bougies scintillent de concert. Cette vidéo tournée dans les coulisses de l'ambassade vous donnera peut-être des idées pour confectionner votre propre couronne de l'Avent ! Vous aurez besoin d'une couronne de paille, de fil de fer, d'un pistolet à colle ou de ficelle, de branchages et de petits ornements.


Weihnachten steht in den Startlöchern: Wir feiern den ersten Advent und die besinnliche Zeit des Jahres kann beginnen... Für eine hübsche, weihnachtliche Dekoration sorgt dabei ein Adventskranz und versüßt uns das gespannte Warten auf Weihnachten: An jedem Adventssonntag wird eine weitere der vier Kerzen angezündet. Wenn dann am vierten Advent alle Kerzen brennen, ist Weihnachten nicht mehr weit... Dieses Video zeigt euch, wie ihr in wenigen Schritten einen Adventskranz selbst basteln könnt. Dafür benötigt ihr einen Strohrohling (fest gewickelten Ring aus Stroh), Draht, Tannenzweige und Deko nach Belieben und zum Befestigen der Deko eine Klebepistole oder dünne Bindfäden! Hier waren Kreative der Deutschen Botschaft in Paris am Werk.

Kommentare / Commentaires

X0002429991, 05.12. 16:27
Ich liebte das Video, ich denke, ich werde versuchen, das gleiche zu tun!
Laura, 04.12. 20:06
Schönen ersten Advent! 🎄
Jean Eudes, 02.12. 15:03
Ich bin dankeshön
Audrey PARIS, 01.12. 17:21
Frohe Advenstzeit !!!!!!
Laura, 01.12. 12:21
Schönen ersten Advent! 🎄

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 2. Frage im Adventskalender / Réponds à la 2e question du calendrier de l'Avent

2
Recette d'étoiles à la cannelle / Zimtsternrezept
© Gundula Vogel / Pixabay

Vous cherchez la meilleure, la plus facile et la plus rapide recette d'étoiles à la cannelle jamais vue ? Nous l'avons trouvée pour vous !

Cliquez ici pour voir la recette


Auf der Suche nach dem besten, einfachsten und schnellsten Zimtsternrezept überhaupt? Wir haben es für euch gefunden!

Klickt hier um zu dem Rezept zu gelangen.

Kommentare / Commentaires

Jule Zimmer, 04.12. 08:07
Guten morgen frau mathieu
Osmond, 03.12. 20:46
Hallo Frau Mathieu
kgilg;uofyid, 03.12. 19:39
_o; j_(pod ;uj
frghh, 02.12. 18:37
bien

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 3. Frage im Adventskalender / Réponds à la 3e question du calendrier de l'Avent

3
Vocabulaire de Noël / Weihnachtsvokabeln
© OFAJ / DFJW

Qu'y-a-t-il de plus beau que de partager sa joie à Noël avec ses proches ? Pour que la barrière de la langue pose aucun problème avec nos amis allemands, nous avons créé une petite liste de vocabulaire contenant les mots de Noël les plus beaux :

Télécharger la liste en version PDF

Et vous, lequel est votre mot de Noël préféré ?


Was gibt es Schöneres, als seine Freude über die Weihnachtszeit mit seinen Liebsten zu teilen? mit unseren französischen Freunden haben wir für euch eine Vokabelliste mit dem schönsten Weihnachtsvokabular angefertigt:

Vokabelliste als PDF herunterladen

Und was ist euer „Lieblings  – Weihnachtswort“?

Kommentare / Commentaires

Rita Ott, 07.12. 09:59
Ce calendrier de l'avent est une super idée, merci beaucoup!
louison, 07.12. 08:49
hallo
Catherine, 05.12. 09:26
Das eine tolle Idee ! Vielen Dank !
Jule Zimmer, 04.12. 08:04
Guten Tag all schuler und Frau MAthieu (Entschuldigung für die Rechtschreibung)
Le mec Anonyme , 03.12. 17:44
Hallo
Le mec Anonyme , 03.12. 17:44
Hallo
Le mec Anonyme , 03.12. 17:44
Hallo
Matthias HOLZSCHNEIDERS, 03.12. 09:33
Ist Adventskalender/le calendrier de l'avent

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 4. Frage im Adventskalender / Réponds à la 4e question du calendrier de l'Avent

4
Marché de Noël écologique et solidaire / Nachhaltige Weihnachtsmärkte

Les marchés de Noël font désormais partie intégrante de notre vie. De plus en plus soucieux de respecter l'environnement, les visiteurs n'hésitent toutefois pas à remettre en question le caractère durable de ces marchés : où, comment et par qui sont fabriqués les produits que l'on y trouve ? Y a-t-il une alternative aux montagnes de vaisselle et de couverts jetables qui y sont utilisés ? En France, diverses initiatives ont pris le parti de rendre ces marchés plus respectueux de l'environnement. Entre produits issus du commerce équitable et écologiques et une démarche "zéro déchet", les idées et projets ne manquent pas. Retrouvez ici une liste de marchés à découvrir absolument !

bit.ly/nachhaltigerweihnachtsmarkt

bit.ly/marchedenoel_eco

bit.ly/marchedenoel_ecolo


Weihnachtsmärkte sind aus der Adventszeit nicht mehr wegzudenken. Mit zunehmendem Umweltbewusstsein stellt sich immer mehr Besuchern die Frage, wie nachhaltig die Märkte sind: Wo, wie und von wem werden die Produkte hergestellt? Und welche Alternativen gibt es zu den Bergen an Einweggeschirr, die an den verschiedenen Ständen verbraucht werden? In Frankreich gibt es verschiedene Initiativen, das Erlebnis Weihnachtsmarkt so nachhaltig wie möglich zu gestalten: von fair und ökologisch hergestellten Produkten, bis hin zum Zero-Waste-Markt gibt es zahlreiche Ideen und Projekte. Wir haben eine kleine Auswahl zusammengestellt.

bit.ly/nachhaltigerweihnachtsmarkt

bit.ly/marchedenoel_eco

bit.ly/marchedenoel_ecolo

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 5. Frage im Adventskalender / Réponds à la 5e question du calendrier de l'Avent

5
Noël dans la boîte à chaussure / Weihnachten im Schuhkarton
© Jean Christophe / Fotolia

Connaissez-vous déjà l'action « Noël dans la boîte à chaussure » ? Le principe est tellement simple : Chacun qui a envie d'offrir un cadeau à un enfant venant d'un milieu plutôt pauvre met des jeux, des crayons et des cahiers, ainsi des produits hygiéniques dans une boîte à chaussure décorée et l'envoie à une organisation caritative. L'organisation la plus connue est celle des Samaritains, mais dans votre ville aussi il y a certainement quelques associations chez qui vous pourriez demander s'ils offrent cette possibilité...


Kennt ihr die Aktion „Weihnachten im Schuhkarton“? Das Prinzip ist ganz einfach: Jeder, der gerne ein Kind aus ärmeren Verhältnissen beschenken möchte, packt einen mit Geschenkpapier verzierten Schuhkarton mit Spielsachen, Schreibutensilien und Hygieneartikeln und versendet ihn an entsprechende Verteilorganisationen. Die bekannteste Aktion wird von den Samaritern organisiert, aber auch in eurer Stadt gibt es bestimmt so einige lokale Vereine, bei denen ihr euch erkundigen könnt...

Kommentare / Commentaires

ACH, 05.12. 17:18
Ich denke, die Idee "Weihnachten im Schuhkarton" für eine gute Idee je pense que l'idée " Noël dans la boîte à chaussures " est une bonne idée .

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 6. Frage im Adventskalender / Réponds à la 6e question du calendrier de l'Avent

6
C'est la Saint –Nicolas ! / Heute ist Tag des Nikolaus!
© DPA

C'est la Saint-Nicolas ! La légende à l'origine de cette fête chrétienne remonte au VIe siècle. Elle s'inspire du personnage de Nicolas de Myre, un évêque réputé très charitable. En Allemagne, la veille du 6 décembre, les enfants placent leurs chaussures devant la porte, ainsi qu'un bol de lait et des biscuits destinés au saint à la barbe blanche. Pendant la nuit, Nicolas dépose friandises et petits cadeaux dans les chaussures. En France, la Saint-Nicolas est surtout célébrée à Saint-Nicolas-de-Port, où se déroule une procession en hommage au saint-patron des Lorrains. Aux Pays-Bas, c'est en novembre que Saint Nicolas arrive par bateau depuis l'Espagne avant de sillonner le pays pendant trois semaines. En Autriche, la fête prend une tournure... diabolique ! Saint Nicolas défile aux côtés de créatures démoniaques, les Krampus, chargées de chasser les mauvais esprits. Le « Knecht Ruprecht » et le « Zwarte Piet », les Pères Fouettard qui accompagnent Saint Nicolas en Allemagne et aux Pays-Bas, ne sont pas moins craints des enfants ! Et vous, fêtez-vous la Saint-Nicolas ?


Heute ist Tag des Nikolaus! Der Mythos um den Nikolaus geht bis ins 6. Jahrhundert zurück, wo sich ein Bischof mit großem Herz und lauter guten Taten einen Platz in der Geschichte ergattert hat. In Deutschland ist es üblich, sich an Nikolaus kleine Süßigkeiten und Geschenke in die Schuhe zu legen, die am Vorabend vor die Tür gestellt werden. Aus der Sicht von Kindern bringt der Nikolaus die guten Gaben über Nacht, dem häufig mit einer Schale Milch und Keksen dafür gedankt wird. In Frankreich wird Nikolaus vor allem im Wallfahrtsort Saint-Nicolas-de-Port in Lothringen gefeiert, wo ein traditioneller Fackelumzug stattfindet. Bereits im November legt der „niederländische“ Nikolaus mit dem Schiff in einem Hafen an, um von dort an durch die Niederlande zu ziehen. In Amsterdam wird er schließlich von rund 150.000 neugierigen Zuschauern erwartet. Ob ihr heute Nikolaus feiert oder nicht  – wir wünschen einen schönen Start ins Wochenende !

Kommentare / Commentaires

yema ndong, 06.12. 13:11
tres bien

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 7. Frage im Adventskalender / Réponds à la 7e question du calendrier de l'Avent

7
Le stollen d'Helga / Helgas Quark –Butterstollen
© COLOURBOX

Le stollen d'Helga 250g de beurre (en faire fondre 1/3 et le réserver) ; 2 œufs ; 500g de farine ; 250g de sucre 250g de «quark» ou de faisselle/fromage blanc épais 1 sachet de levure chimique ; 1 arôme au choix : rhum, citron, amande amère, vanille; 150g d'éclats d'amandes ; 200g de raisins secs (ou de canneberges séchées) ; 50g de citron confit, 50g de zeste d'orange confit (facultatif) ; le cas échéant, des épices pour pain d'épices 1e étape : Mélanger tous les ingrédients à l'exception du beurre réservé (env. 50g) et former une pâte 2e étape : S'humecter les mains pour façonner cette pâte en forme de pain. Cuire ensuite le stollen sur du papier cuisson à 200°C pendant 1h-1h05 (après 45 minutes, baisser la température et couvrir si besoin le stollen de papier cuisson afin qu'il ne brunisse pas trop) 3e étape : Badigeonner le stollen encore chaud avec le beurre fondu.


Helgas Quark-Butterstollen 250 g Butter (etwa 1/3 davon zerlassen und beiseite stellen); 2 Eier; 500g Mehl; 250g Zucker; 250g Quark; 1 Paket Backpulver; Je 1 Aroma-Fläschchen: Rum, Zitrone, Bittermandel, Vanille; 150g gestiftelte Mandeln; 200g Rosinen (oder getrocknete Cranberries); 50g Zitronat, 50g Orangeat (kann weggelassen werden); gegebenenfalls etwas Lebkuchengewürz. Schritt 1: Stelle aus allen Zutaten außer der zur Seite gestellten Butter (ca. 50g) einen Rührteig her Schritt 2: Feuchte deine Hände an und forme einen Laib Brot. Backe den Stollen anschließend auf Backpapier bei 200 Grad für 60-65 Minuten (nach 45 Minuten sollte die Temperatur etwas runter gestellt und ggf. Backpapier über den Stollen gelegt werden, damit er nicht zu dunkel wird) Schritt 3: Beträufel den noch heißen Stollen mit der zerlassenen Butter.

Kommentare / Commentaires

Edelgard Sondern, 07.12. 12:09
Danke für das Rezept. Ich werde es sicher ausprobieren, da ich bisher Stollen nur mit Hefeteig gemacht habe... ich vermute, dass dieser Stollen sicher auch gut schmeckt... Einen schönen Zweiten Advent nach Paris aus Ostbelgien (Malmedy)

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Antworte auf die 8. Frage im Adventskalender / Réponds à la 8e question du calendrier de l'Avent

8

Chaque année, Noël est l'occasion de voir ou de revoir certains grands classiques de la télévision. Depuis des années maintenant, « Le Père Noël est une ordure » fait partie de ces films cultes. Avant d'être adaptée pour le cinéma, cette satire mordante de la période de Noël était une pièce de théâtre montée et jouée par l'équipe du Splendid en 1979. « Le Père Noël est une ordure » revisite avec un humour parfois très noir le quotidien des bénévoles d'un service d'assistance téléphonique entravés dans leur travail par des visiteurs aussi impromptus qu'étranges et des situations plus absurdes les unes que les autres.


Jedes Jahr werden zur Weihnachtszeit unzählige Klassiker im Fernsehen gezeigt. In Frankreich gehört die Weihnachtssatire „Le Père Noël est une ordure“ (Da graust sich ja der Weihnachtsmann) zu den Kultfilmen. Tatsächlich ist es gar kein Film  – die Adaption fürs Kino kam erst später  – sondern es handelt sich um die Aufzeichnung eines Theaterstücks des Ensembles „Le Splendid“ aus dem Jahr 1979. Darin werden die freiwilligen Mitarbeiter einer Pariser Telefonseelsorge von seltsamen Besuchern und absurden Situationen von ihrer Arbeit abgehalten. Eine bissige Komödie mit rabenschwarzem Humor.

Kommentare / Commentaires

Eric, 08.12. 01:05
Hi, My name is Eric and I was looking at a few different sites online and came across your site noel18.org. I must say - your website is very impressive. I am seeing your website on the first page of the Search Engine. Have you noticed that 70 percent of visitors who leave your website will never return? In most cases, this means that 95 percent to 98 percent of your marketing efforts are going to waste, not to mention that you are losing more money in customer acquisition costs than you need to. As a business person, the time and money you put into your marketing efforts is extremely valuable. So why let it go to waste? Our users have seen staggering improvements in conversions with insane growths of 150 percent going upwards of 785 percent. Are you ready to unlock the highest conversion revenue from each of your website visitors? TalkWithCustomer is a widget which captures a website visitor’s Name, Email address and Phone Number and then calls you immediately, so that you can talk to the Lead exactly when they are live on your website — while they're hot! Best feature of all, International Long Distance Calling is included! Try TalkWithCustomer Live Demo now to see exactly how it works. Visit http://www.talkwithcustomer.com When targeting leads, speed is essential - there is a 100x decrease in Leads when a Lead is contacted within 30 minutes vs being contacted within 5 minutes. If you would like to talk to me about this service, please give me a call. We have a 14 days trial. Visit http://www.talkwithcustomer.com to start converting up to 100X more leads today! Thanks and Best Regards, Eric If you'd like to unsubscribe go to http://liveserveronline.com/talkwithcustomer.aspx?d=noel18.org

Ihr Kommentar / Votre commentaire





Die Antwort zum 10. Türchen im Adventskalender vom DFJW, Allemagne Diplomatie und der Französischen Botschaft Deutschland/ La reponse à la 10e fenêtre du calendrier de l'Avent de l'OFAJ, d'Allemagne Diplomatie et de l'Ambassade de France en Allemagne

Antwort / Reponse 10
X
Quiz : D'o vient le nom de la « bche de nol »? / Quiz: Woher kommt der Name des „bûche de noël“?
© parskeeze / Pixabay

La vraie réponse est 3 ! Le nom vient de l'ancienne coutume de brûler une bûche à Noël.


Die richtige Antwort ist 3! Tatsächlich stammt der Name des „bûche de Noël“ von dem altertümlichen Brauch ab, zu Weihnachten einen Holzscheit zu verbrennen.

Die Antwort zum 22. Türchen im Adventskalender vom DFJW, Allemagne Diplomatie und der Französischen Botschaft Deutschland/ La reponse à la 22e fenêtre du calendrier de l'Avent de l'OFAJ, d'Allemagne Diplomatie et de l'Ambassade de France en Allemagne

Antwort / Reponse 22
X
Poèmes d'hiver / Wintergedichte
© Joeline Hammler

C´est le miel qui donne au pain d´épices traditionnel son goût si subtil. L´idéal est de choisir un miel aromatique, par exemple le miel d´été ou le miel de forêt. Ce dernier étant toutefois souvent jugé trop fort par les enfants, pensez à adapter votre choix en fonction de qui mangera votre pain d´épices !


Erst der Honig verfeinert das hauseigene Lebkuchenrezept so richtig. Wichtig ist hierbei, dass ein aromatischer Honig verwendet wird, wie zum Beispiel Sommerblüten- oder Waldhonig. Gerade Kinder empfinden Waldhonig jedoch zu intensiv im Geschmack, weshalb je nach Zielgruppe und Geschmacksvorlieben die Honigsorte für die Lebkuchen angepasst werden sollte.

Die Antwort zum 23. Türchen im Adventskalender vom DFJW, Allemagne Diplomatie und der Französischen Botschaft Deutschland/ La reponse à la 23e fenêtre du calendrier de l'Avent de l'OFAJ, d'Allemagne Diplomatie et de l'Ambassade de France en Allemagne

Antwort / Reponse 23
X
Le réveillon de Noël / Heiligabend
© DPA

En Allemagne, les enfants ouvrent leurs cadeaux de Noël dès le 24 décembre au soir. Traditionnellement, on attendait minuit et en particulier la fin de la messe de Noël. Comme les petits ne restent toutefois pas debout aussi longtemps, on préfère aujourd´hui procéder à l´ouverture des cadeaux plus tôt dans la soirée, avant ou après le repas selon les familles.


In Deutschland packen die Kinder ihre Weihnachtsgeschenke bereits am frühen Abend des 24. Dezembers aus. Früher geschah dies um Mitternacht in der Nacht vom 24. auf den 25. Dezember, nach der Christmette. Da junge Kinder jedoch selten so lange aufbleiben, wurde die Bescherung in Deutschland auf den frühen Abend vorgezogen. Je nach Familientradition entweder vor oder nach dem Weihnachtsessen.